垂 怜 经 (Kyrie)
作者:周云飞神父 来源:温州教区网 发布时间:2026-05-06 10:17:55 浏览次数:次

关于现有弥撒中Kyrie 的起源、历史和演变颇为复杂。尽管如此,有两点还是可以肯定的。 一、Kyrie 保持其希腊原文说明希腊文是初期教会的礼仪用语, 而不是我们现在所知的拉丁文,犹如阿肋路亚保留希伯来原文一样。当拉丁文成为主流和正式的语言后, 才渐渐地进入礼仪,取代了希腊文。二、按初期殉道 士犹斯定在《第一护教书》中的记载,他没有提到Kyrie, 可见当时的感恩祭中没有Kyrie 。那么,现在弥撒中的Kyrie 是怎么来的呢?
按耶稣会礼仪学家荣格曼 (Jungmann) 的研究, Kyrie与东方礼中的代祷方式有关。这种祈祷方式类似于弥撒中的信友祷词,由执事提出祈祷意向,然后,信友一齐回答或唱Kyrie eleison, 好象日前流行的泰泽祈祷中的代祷保持这种古老的方式一样。
虽然,Kyrie eleison在第四世纪时已在东方礼中出现,但真正进入罗马礼仪要晚得多。很可能是大额 略教宗一世时代进入罗马礼,而且,教宗添加了“基 督,求你垂怜!” (Christe elesion)的短句,有别于东方礼。
至于重复的次数不尽相同。在拜占庭礼中,每次开始祈祷时,要念十二次Kyrie eleison; 在日间时辰祈祷结束时要念四次Kyrie eleison。第六世纪的奥利安院长规定,修士开始唱圣咏及结束时要念三次 Kyrie eleison。同样,我们现在的诸圣祷文开始和结束时仍是如此:上主求你垂怜、基督求你垂怜、上主求你垂怜。
至此,可以说Kyrie eleison的次数不是固定的,直到第八世纪末,才有固定的次数,三次 Kyrie eleison, 三 次Christe elesion,再三 次 Kyrie eleison。 当这种格式在法国的礼仪中出现时,这种格式就有了另一种意义,即具有“圣三”的意义。三次向天主圣 父,三次向天主圣子,三次向天主圣神,表明三位一 体的天主同受钦崇,同享光荣。这是因为当时仍受亚 略异端的影响。
若是如此,我们就不难明白,亦不足为奇为何庇护五世的《弥撒经书》规定三次Kyrie eleison, 三次 Christe elesion, 再三次 Kyrie eleison。
梵二会议后,教宗保禄六世及《罗马弥撒经书总 论》2003规定:“垂怜经每句通常重复一次”。(52#) 这正符合《礼仪宪章》的教导:“礼节应表现高贵的 简朴、简短明了、避免不必要的重复、要适合信友的理解能力, 一般而论,应不需要许多解释。”(34#) 按传统的礼仪神学,弥撒中的祈祷文指向天主圣父。但也有例外,指向天主圣子,如垂怜经、羔羊颂等。 因为这符合基督徒的信仰和圣经的教导:“如果你口里承认耶稣为主”(罗10:9);当他服从至死,死于十字架时,“天主极其举扬他,赐给了他一个名字,超越其它所有的名字,致使上天、地上和地下的一切,一听到耶稣的名字,无不屈膝叩拜; 一切唇舌无不明认耶稣基督是主,以光荣天主圣父。”(斐2:9-11)
参考书目
《礼仪宪章》34#
《罗马弥撒经书》2003修订版,台湾主教团礼仪委员会。
Joseph Jungmann,The Mass of the Roman Rite,Vol I, Blackrock,Dublin1986,333-346.
——选自上智编译馆出版的《礼仪趣问解答》(上)